Keine exakte Übersetzung gefunden für مقدمو المشورة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مقدمو المشورة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Counselors help with other women's issues as well, such as maintenance claims by deserted or single mothers.
    ويتناول مقدمو المشورة المسائل النسائية الأخرى، ومنها طلبات النفقة التي تقدمها الأم المهجورة أو غير المتزوجة.
  • Counsellors will assist the respondents in accepting responsibility for any violent behaviour and encouraging them to become involved in rehabilitative programmes and to learn alternatives to violent behaviour.
    ويساعد مقدمو المشورة المدعى عليهم على قبول المسؤولية عن أي سلوك عنيف، ويشجعونهم على المشاركة في برامج التأهيل وتعلّم بدائل من السلوك العنيف.
  • Respondents with alcohol addiction issues will be identified by the counsellors, and may be ordered by the court to attend a counselling programme run by the Institute of Mental Health which will focus on helping them break free of their alcohol addictions.
    أما المدعى عليهم ذوي المشاكل المتصلة بإدمان الكحول، فسوف يتبيّنهم مقدمو المشورة، وقد تأمرهم المحكمة بحضور برنامج لإسداء المشورة يديره معهد الصحة العقلية؛ وسيُرَكِّز البرنامج على مساعدتهم على التخلص من إدمانهم الكحول.
  • Trained local educators and counselors face different obstacles to effective education and counseling of patients with STD's, such as obstacles related to culture and tradition, and difficulty in tracing sexual contacts, often because sexual partners do not live in the interior.
    ومقدمو التوعية والمشورة المحليون المدرَّبون يواجهون عقبات مختلفة بالنسبة لتقديم التوعية والمشورة على نحو فعَّال إلى المرضى المصابين بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، مثل العقبات المتعلقة بالثقافة والتقاليد وصعوبة تحديد مسار الاتصالات الجنسية، وهو ما يرجع في كثير من الأحيان إلى أن الشركاء في الاتصال الجنسي لا يعيشون في المناطق الداخلية.
  • Rules and procedures for comprehensively addressing sexual violence have been adopted for the health, police and forensic medicine sectors and have been supported by ministerial decisions formalizing these sectors' application of such rules and procedures, which have been transmitted to providers of health, police, legal, psychological and social services.
    وأُقرت قواعد وإجراءات الرعاية المتكاملة لضحايا العنف الجنسي في قطاعات الصحة والشرطة والطب الشرعي ودعمتها قرارات وزارية تضفي الطابع الرسمي على تطبيقها في هذه القطاعات، وأُطلِع مقدمو خدمات الصحة والشرطة والمشورة القانونية والنفسية والاجتماعية على هذه القواعد.